《四七社——當(dāng)?shù)聡?guó)文學(xué)書(shū)寫(xiě)歷史時(shí)》[德]赫爾穆特·伯蒂格著 張晏、馬劍譯/東方出版中心/2017年6月版/59.80元 由德國(guó)著名文學(xué)評(píng)論家赫爾穆特·伯蒂格撰寫(xiě)的《四七社——當(dāng)?shù)聡?guó)文學(xué)書(shū)寫(xiě)歷史時(shí)》,被評(píng)為首部深度追索當(dāng)代德國(guó)乃至歐洲文學(xué)四七社的權(quán)威之作。閱讀由東方出版中心出版的該書(shū)的中文版,讀者得以領(lǐng)略這本榮獲萊比錫國(guó)際非虛構(gòu)類(lèi)圖書(shū)獎(jiǎng)等多項(xiàng)大獎(jiǎng)書(shū)籍的風(fēng)采。 四七社,因年份而得名。1947年,在漢斯·維爾納·里希特的主持倡議下,一批憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民的知識(shí)分子創(chuàng)辦了四七社。一大批才華橫溢的作家和評(píng)論家匯集于斯,很快,四七社的成員佳作迭出,交相輝映。正是他們的努力,使得四七社成為戰(zhàn)后德國(guó)乃至歐洲文學(xué)的搖籃和思想重鎮(zhèn),成為歐洲文學(xué)的獨(dú)特風(fēng)景線(xiàn)。 因?yàn)樗钠呱绲倪@些成績(jī)、以后的分歧與矛盾,四七社本身的影響,才使得四七社更具有“言說(shuō)”的價(jià)值。該書(shū)作者正是在收集大量文獻(xiàn)資料的基礎(chǔ)上,對(duì)四七社的歷史進(jìn)行了客觀(guān)梳理,挖掘了這些在文學(xué)歷史上的文人的心路歷程,探索了戰(zhàn)后德國(guó)為社會(huì)重建與精神重建所付出的艱辛和努力。 其實(shí),作為一本評(píng)論性質(zhì)的書(shū),該書(shū)的可讀性體現(xiàn)在作者的評(píng)論公允之處。四七社的本來(lái)面貌得以最大程度上的還原,作者沒(méi)有因?yàn)榫次范`,也沒(méi)有因論戰(zhàn)而摻雜個(gè)人的好惡,這與我國(guó)古代提倡的“秉筆直書(shū)”的觀(guān)點(diǎn)是相通的,這也是我喜歡讀該書(shū)的重要原因之一。在該書(shū)中,可以讀出來(lái)真相與傳說(shuō)的區(qū)分,這樣的治學(xué)態(tài)度和寫(xiě)作手法,也是值得我們學(xué)習(xí)的。好的評(píng)論語(yǔ)言,應(yīng)該像燒制好的瓷器——已經(jīng)去掉了土氣和火氣,具有圓融通達(dá)的特性,但是仔細(xì)看,觸摸品味,這瓷器里有著自己的風(fēng)格和骨氣。一旦打破,瓷器的鋒芒,也會(huì)割破皮膚。 我讀該書(shū),也正是基于探究與比較的目的。文學(xué)的終極目的是什么?文學(xué)的出路又在哪里?文學(xué)與社會(huì)環(huán)境息息相關(guān),一定程度上可以說(shuō),文學(xué)是社會(huì)的投影。比如書(shū)中寫(xiě)到,在1959年播出的廣播劇《買(mǎi)來(lái)的考試》中,作者艾希就將時(shí)代的困境反映到個(gè)體的沖突之中。一個(gè)學(xué)生向他的老師提出交易,如果老師泄露考試題,那么學(xué)生就會(huì)提供給老師憑自己能力很難獲得的東西。憑老師的職業(yè)操守和良心,老師不能這么做,但現(xiàn)實(shí)的困頓和教師的妻子卻不斷地向丈夫施壓,主人公陷于兩難的境地,良知與生存的雙重考驗(yàn),教師又該何去何從?這是很現(xiàn)實(shí)也很尖刻的問(wèn)題。對(duì)此艾希沒(méi)有回避,而是勇敢提出,這也值得我們?nèi)ニ伎迹喝缃裎膶W(xué)泛娛樂(lè)化的趨向,是否缺少一點(diǎn)對(duì)現(xiàn)實(shí)的關(guān)照? 作為普通讀者,這本書(shū)讀起來(lái),不枯燥、不死板,人物性格多樣,作者塑造人物的功力深厚。但它讀起來(lái),又需要稍稍“踮起腳”,思潮和思想需要?jiǎng)幽X子,這樣有難度又好讀的翻譯書(shū),確實(shí)不多見(jiàn),值得一讀。 |