作者:[美]田安(anna m. shields) 出版社:江蘇人民出版社 副標(biāo)題:《花間集》的文化語境與詩學(xué)實(shí)踐 原作名:the cultural conetexts and poetic practice of the hunjian ji 譯者:馬強(qiáng)才 出版年:2016-8-1 頁數(shù):336 定價(jià):48.00元 裝幀:平裝 叢書:海外中國研究叢書 內(nèi)容簡介 《花間集》是一文學(xué)史上首部文人詞選集,但它在文學(xué)史上的地位及影響還沒有被充分認(rèn)識。本書揭示出《花間集》后,數(shù)代讀者皆視其為重要選本。通過重新認(rèn)識該選本的文化和文學(xué)語境,作者不僅展示了它與唐代文學(xué)的聯(lián)系,同時深入地詮釋了蜀地詞人如何運(yùn)用一種特別而又巧妙的方式,言說論述詞體的未來模式。對于人們認(rèn)識《花間集》在文學(xué)史上的地位及深遠(yuǎn)影響,起到積極的推動作用。 本書從歷史與文學(xué)的雙重角度,探察《花間集》成書的文化語境及其詞作的詩學(xué)藝術(shù),并強(qiáng)調(diào)二者之間的有機(jī)聯(lián)系。作者分析指出,一方面,花間詞乃唐代文學(xué)和文化潮流的產(chǎn)物,作為文化產(chǎn)品,它們極能反映十世紀(jì)蜀國的社會文化風(fēng)貌;另一方面,花間詞在詩藝方面有其自身發(fā)展的一貫性。全書共分兩大部分:上部為“文化語境”,分別闡述“時代之‘風(fēng)’:唐文化與曲子詞”、“詩人之‘位’:十世紀(jì)蜀國朝廷與文化”、“擷詩之‘英’:唐和蜀的選本”;下部為“詩學(xué)實(shí)踐”,具體內(nèi)容為“由仿到創(chuàng):《花間集》的詩藝”、“體、象、聲:花間詞里的性別”、“神女:《花間集》中的仙子形象”。通過分析,揭示了《花間集》產(chǎn)生的歷史文化背景,同時為人們重新認(rèn)識《花間集》在文學(xué)史上的地位與影響起到了推動作用。 作者簡介 田安,女,美國亞利桑那大學(xué)副教授,主要研究方向?yàn)橹袊膶W(xué)與文化。作者導(dǎo)曾師從美國著名漢學(xué)家宇文所安。 目錄 緒 論 1 上部 文化語境 第一章 時代之“風(fēng)”:唐文化與曲子詞 15 第二章 詩人之“位”:十世紀(jì)蜀國朝廷與文化 55 第三章 擷詩之“英”:唐和蜀的選本 95 下部 詩學(xué)實(shí)踐 第四章 由仿到創(chuàng):《花間集》的詩藝 127 第五章 體、象、聲:花間詞里的性別 177 第六章 神女:《花間集》中的仙子形象 225 結(jié) 論 281 譯后記 295 參考文獻(xiàn) 298 |