現(xiàn)代快報+ 2023-07-03
每個人的讀書路都是對經(jīng)典的尋求之路,譯林世界名著系列化出版30周年紀(jì)念活動在江蘇書展舉行
index_new5.html
../../../zaker_core/zaker_tpl_static/wap/tpl_font3.html

 

現(xiàn)代快報訊 7 月 1 日,第十三屆江蘇書展在蘇州國際博覽中心盛大啟幕。當(dāng)天下午,譯林社在江蘇精品館成功舉辦 " 致敬經(jīng)典——譯林世界名著系列化出版 30 周年紀(jì)念 " 活動,江蘇省作家協(xié)會副主席、江蘇省文藝評論家協(xié)會主席汪政,蘇州中學(xué)語文特級教師、江蘇省中學(xué)語文特級教師學(xué)術(shù)聯(lián)盟秘書長程振理," 經(jīng)典譯林 " 翻譯家、蘇州大學(xué)東吳特聘教授、博導(dǎo)陸洵在書展現(xiàn)場暢談世界名著永恒的經(jīng)典價值,并與現(xiàn)場的蘇州學(xué)生代表溝通交流,一起分享為什么讀經(jīng)典,經(jīng)典如何選、如何讀?;顒佑勺g林出版社總編輯袁楠主持。

△左起程振理、汪政、陸洵、袁楠

譯林經(jīng)典,化身無數(shù)作家的文學(xué)滋養(yǎng)

外國文學(xué)是譯林社的立社之本。1993 年初,譯林名著系列首次系列化推出,以 " 一流作家,一流作品,一流譯本 " 為宗旨,從母語重新譯介世界文學(xué)名著,更加適應(yīng)漢語新演變,填補(bǔ)翻譯空白。30 年間,歷經(jīng)五代更迭,譯林名著產(chǎn)品線逐漸成為出版界一流品牌和閱讀市場中流砥柱,滋養(yǎng)了一代代讀書人,也培養(yǎng)了一批批名譯者?,F(xiàn)在,從 400 多個品種里精選出來、出版十余年的 " 經(jīng)典譯林 " 擁有 140 個品種,囊括了世界核心名著,中外并舉,兼顧教育部語文課標(biāo)推薦書目,是國內(nèi)同類叢書中規(guī)模最大、動銷品種最多的名著系列,堪稱國內(nèi)世界名著第一品牌。

" 致敬經(jīng)典——譯林世界名著系列化出版 30 周年紀(jì)念 " 活動上,嘉賓汪政由衷地表示,他是譯林經(jīng)典的受益者,譯林出版社以專業(yè)的精神,為國內(nèi)外經(jīng)典的專業(yè)的研究團(tuán)隊,為龐大讀者群營構(gòu)起了中外、特別是外國文學(xué)經(jīng)典的繁華世界。作為一位資深的文學(xué)評論家,汪政說,沒有哪位文學(xué)創(chuàng)作者不受惠于經(jīng)典,沒有哪位文學(xué)創(chuàng)作者的文學(xué)創(chuàng)作不是從閱讀經(jīng)典起步,經(jīng)典對于文學(xué)創(chuàng)作,對于作家的作用,怎么夸張都不過分。汪政還特別以著名作家蘇童和葉兆言深受外國文學(xué)經(jīng)典影響為例,進(jìn)一步說明經(jīng)典作品是如何幫助他們認(rèn)識自己,發(fā)現(xiàn)自己。汪政認(rèn)為,經(jīng)典最大的作用在于它幫助讀者找到自己、發(fā)現(xiàn)自己;經(jīng)典需要自己去尋找,每個人的讀書之路就是對經(jīng)典的尋求之路,每個人對經(jīng)典的尋求最后才能形成他自己的圖書館,形成他自己的經(jīng)典。

閱讀經(jīng)典,重要的是鑒古知今、創(chuàng)新未來

語文名師程振理認(rèn)為,我們今天向經(jīng)典致敬,就是要從實用主義、功利主義的內(nèi)卷內(nèi)耗中,解脫出來,抬起頭來,看看這些歷經(jīng)百年甚至千年的經(jīng)典之作,懷著一顆虔誠之心,與時空的那一頭對話,進(jìn)而 " 享讀經(jīng)典,充盈生命 ",發(fā)現(xiàn)其應(yīng)有的價值理性。

程振理從四個角度進(jìn)一步闡發(fā)了對于閱讀經(jīng)典的理解:一、閱讀經(jīng)典,應(yīng)于自覺萬物之中認(rèn)知世界。囿于時空的我們,只有閱讀經(jīng)典,才可以思接千載、視通萬里,才能將破鏡碎片中的信息,逐漸湊成一個相對完整的主觀世界。二、閱讀經(jīng)典,應(yīng)于關(guān)聯(lián)諸事之中建構(gòu)意義。正是無數(shù)的經(jīng)典作品,超越了時空地域,超越了民族和國界,才得以讓我們透過諸事萬物的關(guān)聯(lián),構(gòu)建世界的意義。三、閱讀經(jīng)典,應(yīng)于生活鏡鑒之中找回初我。閱讀經(jīng)典,我們才能更好地透過前人的、別人的,經(jīng)過了時代與實踐的檢驗與印證的生活鏡鑒,但又不只是停留在別人、別地、別代的生活圈中,而是穿越古今,穿梭于字里行間,與書中那些最深刻最浪漫的靈魂對話,從時空交錯中找到原本的初我,明白我們是誰,我們要做什么。四、閱讀經(jīng)典,應(yīng)于守正創(chuàng)新之中改造未來。

" 我們今天閱讀經(jīng)典,不僅是增長知識、提高學(xué)養(yǎng)的途徑,更是生命得以豐富和完善的需要,是傳承文明、啟迪靈智不可或缺的過程。立足文化傳承與創(chuàng)新創(chuàng)造的層面,閱讀經(jīng)典的意義,除精神審美、充盈生命以外,更重要的是鑒古知今、創(chuàng)新未來。享讀經(jīng)典,讓我們明白,我們要到哪里去,如何創(chuàng)造和建設(shè)未來的新生活,如何講好未來的新故事。" 程振理如是說。

理解經(jīng)典,和原著作者進(jìn)行相隔時空的對話

" 經(jīng)典譯林 " 叢書中《鼠疫》譯者、翻譯家陸洵則從譯者的角度,真誠分享了他近 30 年來的法語學(xué)習(xí)、法語翻譯的心路歷程。他覺得,外語是一個技術(shù)壁壘很高的專業(yè),需要經(jīng)過系統(tǒng)的詞匯、語法、句法、修辭學(xué)的訓(xùn)練才能掌握,所以很多時候覺得原著難懂是正常的。同時,陸洵也強(qiáng)調(diào)對原著的理解程度,與讀者的閱歷很有關(guān)系;并以自己翻譯的圣??颂K佩里和加繆的兩部作品為例,說明讀者在具備一定的閱歷之后,可以更深刻地理解作者,和原著的作者進(jìn)行相隔時空的對話。此外,陸洵還以《小王子》為例說明不同年齡、不同層次的讀者對同一部經(jīng)典作品的理解能力存在的跨度和區(qū)別。他在分享的最后還特別叮囑同學(xué)們,在閱讀名著過程中,如果遇到讀不懂的,不用擔(dān)心,更不用焦慮自己是否比其他同學(xué)落后,可以多了解作者的生平、成長經(jīng)歷,對于理解這本書會有很大的幫助。

△活動現(xiàn)場

" 致敬經(jīng)典——譯林世界名著系列化出版 30 周年紀(jì)念 " 活動現(xiàn)場還設(shè)計了趣味搶答環(huán)節(jié),嘉賓們圍繞 " 經(jīng)典譯林 " 拋出了一個個小問題,蘇州學(xué)生代表們積極搶答,氛圍熱烈,回答正確的學(xué)生們還分別獲得了一份精美小禮品和 " 經(jīng)典譯林 " 贈書。

三十年來,譯林世界名著伴隨著萬千讀者共同成長,已經(jīng)成為一代代讀者獨一無二的成長記憶。閱讀經(jīng)典,讓我們回溯過往,聚焦當(dāng)下,寄望未來。致敬經(jīng)典,期待譯林世界名著更加枝繁葉茂的明天。

現(xiàn)代快報 + 記者 陳曦

出版社供圖

(校對 張靜超 編輯 陳海靜)

相關(guān)標(biāo)簽

江蘇 文學(xué) 閱讀 蘇州 特級教師
相關(guān)文章
評論
沒有更多評論了
取消

登錄后才可以發(fā)布評論哦

打開小程序可以發(fā)布評論哦

12 我來說兩句…
打開 ZAKER 參與討論